Main menu

Diplomado Internacional en Lingüística Aplicada DILA - BUAP

uj

Diplomado Internacional en Lingüística Aplicada

 

DILA - BUAP

 

 

El DILA 2018 se llevará a cabo en la Facultad de Ciencias de la Comunicación en la Zona del Complejo Cultural Universitario de la BUAP, en la Ciudad de Puebla, del 9 de julio al 3 de agosto, 2018.

 

Debido a los ajustes a la nueva institución anfitriona, la página de web del DILA está bajo construcción, mientras se termina, es posible comunicarse con la directora del DILA, la Dra. Juanita L Watters por correo electrónico:  Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

Historia del diplomado: El diplomado empezó como un taller de capacitación como respuesta a un creciente interés por los grupos indígenas del país, así como un afán por el intercambio con personas de otras culturas y un deseo de servir a los lingüísticamente aislados. Por eso, el Instituto Lingüístico de Verano juntamente con la Universidad Madero ofreció en 1991 el primer taller de capacitación en los principios básicos de la lingüística descriptiva, con un fuerte énfasis en el aprendizaje efectivo de idiomas indígenas y en el arte de la empatía cultural.  En 1997 a este taller se le confirió el nivel de diplomado con una duración total de 280 horas, dividido en dos veranos de clases.  En 2003 se reestructuró el curso a un solo verano de 140 horas.  En 2006 el diplomado cambió su sede de la Universidad de Madero a la Universidad Autónoma de San Luis Potosí y se extendió su duración a 160 horas en un verano.  A partir del 2009 por medio de un marco específico entre el Instituto Lingüístico de Verano A.C. y la UASLP, el diplomado se realiza por una alianza administrativa y académica por las dos instituciones. En 2017 el diplomado cambió su sede de la Universidad Autónoma de San Luis Potosí a la Benemérita Autónoma Universidad de Puebla.

 

Dirigido a: El diplomado está dirigido a universitarios, estudiantes y a otras personas a quienes les interesa estudiar y entender las lenguas y sus contextos sociales según los principios de la lingüística aplicada, siendo nativo hablantes de lenguas originarias de México o hispanohablantes, y/o maestra/os de escuelas bilingües o maestro/as de lenguas extranjeras.

 

 NIVEL ACADÉMICO:

 

Recomendado: 4 semestres de estudios universitarios.

 

Mínimo: Estudios del bachillerato o carta que exprese la necesidad de tomarlo por cuestión laboral

 

 

 

ESTRUCTURA CURRICULAR:

 

En el Diplomado en Lingüística Aplicada BUAP 2018, se ofrecerá un curso de cuatro módulos. Todos los alumnos tomarán los módulos 1 y 2:

 

 

 

  •  INTRODUCCIÓN A LA FONÉTICA ARTICULATORIA:
  •  INTRODUCCIÓN A LA LINGÜISTICA DESCRIPTIVA: 

 

 Para los otros dos módulos, los alumnos escogerán entre 4 opciones:

 

 

 

 INTRODUCCIÓN A LA SOCIOLINGÜISTICA         PRINCIPIOS DE TRADUCCIÓN

 

 DOCUMENTACIÓN DE LENGUAS                        ADQUISICION DE OTRA LENGUA

 

​​1. INTRODUCCIÓN A LA
 FONÉTICA 
ARTICULATORIA:
    

Introducción a la fonética articulatoria y técnicas esenciales a través de un buen entendimiento del Alfabeto Fonético Internacional,  El curso contiene mucha práctica en el reconocimiento y la producción de sonidos fundamentales del habla, lo cual ayuda para una buena pronunciación en el aprendizaje de una lengua, y para decodificar los sonidos de cualquier lengua del mundo (40 horas).

                 ​


 

​​2. INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA DESCRIPTIVA::    ​​​​

Introducción a los temas básicos de la lingüística para poder llevar a cabo el análisis tanto de lenguas indoeuropeas como no indoeuropeas (50 horas). 

Este módulo Incluye tres enfoques:

Semántica: Descripción de los conceptos codificados en el léxico y su recopilación en los diccionarios.

Gramática: Descripción de los tres niveles estructurales de la gramática, los cuales son la morfología, la sintaxis y el discurso.  

Fonología: Descripción de los sistemas de sonidos y su relación con un alfabeto ortográfico.

 ​

 

 

3. INTRODUCCIÓN A LA SOCIOLINGÜÍSTICA

Trata sobre temas pertinentes al estudio de los idiomas en los niveles social y cultural, para comprender los factores que favorecen o disminuyen la vitalidad de una lengua, tales como, la política de la lengua y su planificación,  la variación dialectal, el discurso, la comunicación e identidad, la diglosia, la educación bilingüe y la normalización de ortografías (35 horas).​

 
 

​             

4. LINGUÍSTICA APLICADA EN LA COMUNIDAD:  

Trata sobre la documentación lingüística de idiomas originarios y la utilización de los datos obtenidos con el fin de abrir nuevos espacios para el uso de la lengua. Además, se presentan unos programas para el análisis y publicación de los datos. También incluye orientación al desarrollo lingüístico comunitario donde los participantes son los agentes activos en la promoción de la lengua. (35 horas).

        ​​​
5.PRINCIPIOS DE TRADUCCIÓN

 

Introducción a los principios básicos de la traducción. Verán los factores que influyen la naturaleza y la precisión de una traducción, siendo un documento informal, o una ley del gobierno, un texto religioso. Habrá mucha práctica de los principios. (35 horas)

Requisito:  saber hablar dos idiomas.

    ​
​​    

6.ADQUISICIÓN DE OTRA LENGUA

 

Muchas veces los adultos necesitamos aprender otro idioma. Si piensa aprender un idioma sin forma escrita, o un idioma que no ha sido documentado formalmente, ¿cómo procedería? Este módulo es una introducción a los teorías de adquisición de otro idioma, y permite que usted pueda probar lo que está aprendiendo, en grupos de aprendizaje de otro idioma. (35 horas)